|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
| |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
| |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
| |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
| |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
| |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
Ich unterstütze Unternehmen, Rechtsanwaltskanzleien und Institutionen bei ihren Kontakten mit ausländischen Geschäftspartnern, indem ich für sie schriftliche Übersetzungen aus dem Polnischen ins Deutsche fertige.
|
|
|||||||||||||||||
![]() |
Profil |
|
|
||||||||||||||||
| Ich stamme aus Südniedersachsen, wo ich die ersten 25 Jahre meines Lebens verbracht habe. Während meines Jurastudiums in Göttingen habe ich Polnisch gelernt und in Teilzeit als Buchhalter in einem Dienstleistungsbetrieb gearbeitet.
Seit 1999 wohne und arbeite ich in der nordpolnischen Stadt Chelmno (dt. Kulm an der Weichsel). Einige Jahre lang war ich als Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch und Englisch im Unternehmen ZSM Ursus Sp. z o.o. angestellt. Heute bin ich für Übersetzungsbüros und Unternehmen aus Deutschland und Polen tätig. Seit vielen Jahren engagiere ich mich für die deutsch-polnische Zusammenarbeit, insbesondere zwischen meiner Heimatstadt Hann. Münden und Chelmno. Ich redigiere darüber hinaus den deutschsprachigen Internetservice www.chelmno.info. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Andreas Prause - Polnisch-Übersetzer |
|
||||||||||||||||||
|
Hauptseite
| Profil | Angebot
| Kontakt | Übersetzungsbüros | Merkblatt |
|||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||